行次昭应县道上送户部李郎中充昭义攻讨
将军大旆扫狂童,诏选名贤赞武功。
暂逐虎牙临故绛,远含鸡舌过新丰。
鱼游沸鼎知无日,鸟覆危巢岂待风。
早勒勋庸燕石上,伫光纶綍汉廷中。
将军大旆扫狂童,诏选名贤赞武功。
暂逐虎牙临故绛,远含鸡舌过新丰。
鱼游沸鼎知无日,鸟覆危巢岂待风。
早勒勋庸燕石上,伫光纶綍汉廷中。
次:途中留宿。
昭应县:今天陕西临潼县。
户部李郎中:指李丕。
充:临时担任,另有本职。
昭义攻讨:指讨伐昭义镇叛军的军事行营的攻讨使、攻讨副使一类职衔。
昭义镇:辖泽、潞等州,在今天山西南部。
将军:指石雄为西面招讨使主将。
旆:军中大旗。
狂童:狂妄无知的小子,指刘稹。
名贤:指李丕。
赞武功:赞助军事。
逐:追随。
虎牙:汉代有虎牙将军官衔。这里代指行营主将。
故绛:春秋时晋国的旧部,名绛,迁都后称“故绛”,唐朝时为翼城县(今天山西绛县)。讨伐刘稹的军事行营就设在这里。
鸡舌:香名,即丁香。汉代尚书郎朝奏时须口含鸡舌香。李丕以尚书省户部郎中之身份远赴行营,故说“远含鸡舌”。
新丰:指昭应县。昭应县由新丰、万年二县分出,这里不称昭应而言新丰,是为了对仗、押韵的需要。
鱼游鼎沸:《后汉书·张纲传》“若鱼游釜中,喘息须臾间耳”。比喻叛军刘稹像开水锅中的游鱼,挣扎不了多久。
鸟覆危巢:指鸟在微弱时的树枝上筑巢,很快就要倾覆。比喻刘稹。
勒:刻。
勋庸:功勋。《周礼·夏官》“王功曰勋,民功曰庸。”
燕石:燕然山的石头。在今天蒙古国杭爱山。东汉窦宪抗击匈奴,燕然勒石记功凯旋。
伫:期待。
光:荣耀。
纶綍:指皇帝的命令。此处指皇帝封赏功臣的诏令。
汉庭:借指唐朝廷。