绿槐夹道集昏鸦,敕使传宣坐赐茶。
归到玉堂清不寐,月钩初上紫薇花。
【注释】:<br/>又题:入直召对选德殿赐<a href="/shiju/cha/" title="关于茶的诗句">茶</a>而退<br/><br/>[注释](1)入直:古代称官员入宫禁值班供职。之,值。召对:被<a href="/tag/292.html" title="关于皇帝的诗句古诗">皇帝</a>召去议事。选德殿:宫殿名。(2)敕:指皇帝的诏令。(5)玉堂:翰林院。<br/><br/>[译文]皇宫内路两旁绿色的槐树浓荫覆盖,树上落满了<a href="/shiju/huanghun/" title="黄昏的诗句">黄昏</a>时即将归巢的<a href="/tag/423.html" title="关于乌鸦的诗句古诗">乌鸦</a>;传达皇帝命令的官员传话让我到选德殿,皇帝赐坐赐<a href="/tag/199.html" title="关于茶的诗句古诗">茶</a>。回到翰林院后,想到皇帝对自己的礼遇,我深感荣幸,觉得神清气爽,久久不能入睡,一直到<a href="/shiju/xinyue/" title="新月的诗句">新月</a>照到<a href="/gushi/ziwei/" title="关于紫薇花的古诗">紫薇</a><a href="/shiju/hua/" title="描写花的诗句">花</a>上。